Polylang

Përshkrim

Veçori

Polylang-u ju lejon të krijoni një sajt WordPress dygjuhësh ose shumëgjuhësh. Ju shkruani postime, faqe dhe krijoni kategori dhe etiketa postimesh si zakonisht, mandej përcaktoni gjuhën për secilin prej tyre. Përkthimi i një postimi, qoftë në gjuhën parazgjedhje apo jo, është opsional.

  • Mund të përdorni sa gjuhë të doni. Mbulohen gjuhët DNM. Paketat gjuhësore WordPress shkarkohen dhe përditësohen vetvetiu.
  • Mund të përktheni postime, faqe, media, kategori, etiketa postimesh, menu, widget-e…
  • Mbulohen lloje të përshtatur postimesh, klasifikime të përshtatura, postime të fiksuara dhe formate postimesh, prurje RSS dhe krejt widget-et parazgjedhje WordPress.
  • Gjuha caktohet ose nga lënda, ose kodi i gjuhës te URL-ja, ose mund të përdorni një nënpërkatësi ose përkatësi të ndryshme për gjuhë
  • Kur shtohet një postim ose përkthim faqeje i ri, kategoritë, etiketat e postimeve, si dhe të tjera tejtëdhëna kopjohen vetvetiu
  • Këmbyesi i personalizueshëm i gjuhëve jepet si një widget ose si zë te menuja e lëvizjesh

Autori nuk ofron asistencë te forumi i wordpress.org-ut. Për përdoruesit e versionit Polylang Pro ofrohet asistencë dhe veçori shtesë.

Nëse dëshironi të migroni prej WPML-së, mund të përdorni shtojcën WPML to Polylang

Nëse dëshironi të përdorni një shërbim profesional ose automatik përkthimesh, mund të instaloni Lingotek Translation, si shtesë te Polylang-u. Lingotek ofron sistem të plotë administrimi përkthimesh, me shërbime të tilla si kujtesë përkthimesh ose prcese gjysmë-automatike përkthimi (p.sh. përkthim nga kompjuteri > përkthim nga njeriu > shqyrtim ligjor).

Kredite

Shumë faleminderit për krejt përkthyesit që që ndihmojnë në përkthimin e Polylang-ut.
Shumë falënderime për Alex Lopez për skicimin e stemës.
Shumica e flamujve të përfshirë në Polylang vijnë nga famfamfam dhe janë në pronësi publike.
Kudo ku është përdorur kod palësh të treta, kreditet janë dhënë në komentet e kodit.

Ju pëlqen Polylang-u?

Mos ngurroni të na jepni përshtypjet tuaja.

Foto ekrani

  • Paneli Polylang i përgjegjësit të gjuhëve
  • Paneli i përgjegjësit për përkthim vargjesh
  • Mediatekë shumëgjuhëshe
  • Skena Përpunim Postimi me kuadratin për Gjuhët

Instalim

  1. Sigurohuni që përdorni WordPress 4.9 ose më të ri dhe që shërbyesi juaj xhiron PHP 5.6 ose më të ri (e njëjta domosdoshmëri si për vetë instalimin e WordPress-it)
  2. Nëse keni provuar shtojca të tjera shumëgjuhësie, çaktivizojini përpara aktivizimit të Polylang-ut, përndryshe mund të keni përfundime të papritura!
  3. Instalojeni dhe aktivizojeni shtojcën si zakonisht, që nga menuja ‘Shtojca’ te WordPress-i.
  4. Kaloni te faqja e rregullimeve për gjuhën dhe krijoni gjuhët që ju duhen
  5. Shtoni widget-in ‘këmbyes gjuhësh’ që t’u lejoni vizitorëve tuaj të ndërrojnë gjuhën.
  6. Kujdesuni që tema juaj të ofrohet me kartelat përkatëse .mo (Polylang-u i shkarkon ato vetvetiu, kur ka të tilla për temat dhe shtojcat te kjo depo). Nëse tema juaj s’është ende gati për përkthim, ju lutemi, shihni Theme Handbook ose kërkojini autorit të temës ta bëjë gati.

FAQ

Ku të gjeni ndihmë?

A është i përputhshëm me WooCommerce-n Polylang-u?

  • Ju duhet një shtesë e veçantë për t’i bërë Polylang-un dhe WooCommerce-in të funksionojnë tok. Një shtesë me Pagesë është gati.

Keni nevojë për shërbime përkthimi?

  • Nëse dëshironi shërbime përkthimi professional ose automatik, instaloni dhe aktivizoni shtojcën Lingotek Translation.

Shqyrtime

27 Nëntor, 2020
2 heures suffisent pour prendre ce plugin en main, et il fait le taf ! Juste un problème avec Divi pour la copie des pages : 2 fois sur 3, le titre des pages n'apparaît pas. Mais on s'en sort en copiant le layout. Enfin on trouve facilement le petit bout de code permettant de récupérer les contenus lors de la copie, cela facilite grandement la traduction.
20 Nëntor, 2020
A little bit longer to translate by yourself and this will create as many pages per language to translate but it is functional and free. This is fine for me as I don't have a website whose written content changes constantly and I just have to translate once when I add text that not happen very often.
20 Nëntor, 2020
Have been using it for years with very satisfying result in spanish and german. The only problem I had was with the language switch for featured content in "Catch Foodmania" theme, had to remove this content from my site.
Lexojini krejt 1 735 shqyrtimet

Kontribues & Zhvillues

“Polylang” është software me burim të hapur. Në këtë shtojcë kanë dhënë ndihmesë personat vijues.

Kontribues

“Polylang” është përkthyer në 43 gjuhë. Faleminderit përkthyesve për ndihmesën e tyre.

Përkthejeni “Polylang” në gjuhën tuaj.

Ju intereson zhvillimi?

Shfletoni kodin, shkarkoni depon SVN, ose pajtohuni përmes RSS-je te regjistri i zhvillimeve.

Shënime ndryshimesh

2.8.4 (2020-11-03)

  • Pro: Remove useless bulk translate action for ACF fields groups
  • Pro: Fix the translation of the CPTUI labels when the language is set from the content
  • Fix sitemaps redirected to the default language since WP 5.5.1
  • Fix object cache not flushed for sticky posts #601
  • Fix blog page broken when trashing a page and the blog page is not translated in all languages
  • Fix custom flags ignored in WPML compatibility mode
  • Fix breadcrumb for untranslated post types in Yoast SEO

2.8.3 (2020-10-13)

  • Respektim i aftësisë install_languages për shkarkim paketash gjuhësore
  • Pro: Ndreqje mosngarkimi integrimesh (me blloqet Kalendar Veprimtarish, CPTUI, Lëndë)
  • Pro: Ndreqje gabimi fatal me ACF-në, nëse lëndë e zhdërvjellët përmban një përsëritës dhe një marrëdhënie
  • Pro: Ndreqje pamundësie pasjeje identifikuesi të përbashkët, që s’mund të përditësohet pa u ndryshuar identifikuesi
  • Kur është i pranishëm, përdoru wpcom_vip_get_page_by_path(), në vend se get_page_by_path()
  • Ndreqje për kërkesa të filtruara kur përpunohet një postim që qe deklaruar i papërkthyeshëm, pasi pati një gjuhë
  • Ndreqje problemesh me Yoast SEO 14.0+ (breadcrumbs, canonical, titull dhe përshkrim)

2.8.2 (2020-09-08)

  • Pro: Ndreqje postimesh që kanë të njëjtin identifikues të shfaqur në të njëjtën faqe
  • Ndreqje: Mos përdor një varg Javascript të përkthyer, të hequr te WP 5.5 #568
  • Ndreqje gabimi fatal te Shëndet Sajti, kur s’ka gjuhë të përcaktuar #563
  • Ndreqje problemesh të ndryshme me Yoast SEO 14.x #65, #503, #505
  • Ndreqje gabimi fatal me MU Domain Mapping, kur ruhen përkatësi te rregullimet e Polylang-ut #569

2.8.1 (2020-08-25)

  • Pro: Ndreqje gabimi fatal me WP 4.9
  • Ndreqje e pll_the_languages() me mundësinë ‘raw’ që përgjigjet me HTML-në e flamurit, në vend të URL-së së flamurit #558
  • Ndreqje përputhshmërie me Duplicate Posts të ngarkuar jo si duhet #557
  • Ndreqje madhësie vetjake flamuri te këmbyesi i gjuhës në shtyllën e përgjegjësit #559
  • Ndreqje resh etiketash të përziera te përpunuesi klasik #561

2.8 (2020-08-17)

  • Pro: Shtim i një blloku këmbyesi gjuhe
  • Pro: Shtim përputhshmërie me edicion blloku figurash të sjellë për herë të parë në WP 5.5
  • Pro: Ndreqje e shfaqjes e klasifikimeve tona private te rregulla për grupe fushash ACF.
  • Pro: Ndreqje ngarkimi flamujsh të pasaktë prej përpunuesit me blloqe
  • Pro: Ndreqje SSO shkaktar ridrejtimi të gabuar, kur përdoren nënpërkatësi (sjellë për herë të parë më 2.7.4)
  • Pro: Ndreqje një problemi funksionimi në listën e shtojcave
  • Pro: Ndreqje mundësie për përsëdytje të automatizuar mediash në krejt gjuhët, kur ngarkohet një kartelë e re e patrajtuar nga bllok figurash
  • Përdorim hartuesi për vetëngarkim dhe varësie Polylang Pro në Polylang
  • Shfaqje e një flamuri për çdo postim te tabela liste postimesh (e njëjta për termat). #515
  • Shtim te Shëndet Sajti testi për përkthime të faqes hyrëse
  • Shtim të dhënash diagnostikimi te Shëndet Sajti
  • Shtim përputhshmërie me harta sajti sjellë për herë të parë me WP 5.5 #451
  • Filtro përherë WP_Query sipas gjuhës aktuale
  • Mbulim shenjash të gjithëpushtetshme te zëra “admin-texts” mëmë në wpml-config.xml
  • Ndreqje postimesh ngjitës të shfaqur për krejt gjuhët, kur filtri i gjuhës së përgjegjësit është aktiv #469
  • Ndreqje e një problemi funksionimi te lista e faqeve
  • Ndreqje varësie nga jQuery Migrate, hequr nga WP 5.5 #539
  • Ndreqje: cookie e sigurt output-i, kur përdoret një shtojcë fshehtine dhe SSL-ja #542
  • Ndreqje e mundësisë për të krijuar 2 terma me të njëjtin emër në të njëjtën gjuhë, pa përcaktuar identifikuesin e dytë.
  • Ndreqje postimesh ngjitës që shfaqen 2 herë në WP 5.5

Për regjistër më të vjetër ndryshimesh, shihni changelog.txt